זמרם של המופצים

מאיר בוזגלו

סמי אלמג`ריבי נפטר. לא אני הוא האיש שיכתוב עליו, ויתאר את חייו, אחרים שיודעים עליו טוב ממני וחיו אותו והוא חי אותם יכתבו, יתארו ויספרו. ובכל זאת, אי אפשר להניח להיעדרותו להופיע כך סתם. סמי אלמג`ריבי סמל היה. הזמר עם הקול הייחודי, עם תו ההיכר הברור, שאוצר בתוכו מרחבים וקפלים רבים של זיכרון, ותמיד עם העוד. בשמו חרט על עצמו את מהותו מג`ריבי – מערבי, לא מזרחי, אפילו לא מרוקאי. יש גם הא הידיעה אל מג`ריבי. חריטה זו לא היה בה חלילה משהו מתריס, אסרטיבי, אלא פשוט הצהרה, שבזמנה היו תנאים בהן הייתה ברורה. איך אומר סמי שלום שיטרית שיהיה בריא, סמי אלמג`ריבי שם יפה, לא? סמי אלמג`ריבי לא פגש, לא פגישה של ממש, יהודים מעיראק, מרוסיה, גם לא מתימן. אבל בארץ הזאת לא יאומן מה יכול להיות, שירו "עומרי מאנסק יממה", הופך להיות ב"בזוכרי ימים ימימה". המוזיקאים קרובים זה לזה מאחרים.  הוא מרוקאי, חלק מהלב ההומה. דווקא משום היותו א-פוליטי, לא הירואי לא אידאולוגי – כון תרג`ב אללה, כון תרג`ב אללה האדי סאעה הנייה ונחמדו אללה – הוא מזכיר שייכויות שפקעו, פג תוקפן, נוכחותו והיעדרותו היו התודעה של היעדרותם.  קהילה יהודית במרוקו שהקולוניאליזם הצרפתי הנעים למדי מגיע אליה מציע אופקים חדשים מבטל אופקים אחרים, והוא כוכב עולה – נינט טייב ומירי מסיקה המקסימות שלנו – הוא זורח בלי לדעת על העקירה, הקטסטרופה והגאולה שבדרך. מכאן ואילך שיטוט: קנדה, צרפת, ישראל, מרוקו? אבל לא זמר נודד. גם לא זמר גולה. איך הופכים לזמר תפוצה? אין מודל חיקוי בתקופה של סמי, הכל חדש. משחקים עם השפות, ערבית מרוקאית של יהודים, ערבית של ערבים, עברית, צרפתית, אנגלית ועוברים משפה לשפה. הרבה טלפונים שדה תעופה ואורח נצחי. הוא לא זמר נודד כי אין כפרים להגיע אליהם. והוא לא גולה כי אין מולדת להגיע אליה, כולם עזבו, נשא הרוח.  חברי הטוב דודי מחלב ז"ל הבין זאת יפה. המאה העשרים היא מאה של תפוצות (אחרי ששוכחים לרגע שהיא מאה של זוועות). חלקים גדולים מהאנושות הם במצב צבירה של "מופץ", היום אפילו הקיבוצניקים שלנו הפכו למופצניקים. הקופאית הסינית בחנות הירקות שאני קונה ממנה כאן היא מתפוצה אחרת, ואנחנו המופצים חולפים זה מעל פני זה, בהמתנה לאיזה הפסקה בה נפגוש מופצניק מן השכונה.  ולתפוצות יש פה ושם לב, סמי אלמג`ריבי הוא הלב של התפוצה המרוקאית שאהבה אותו בפשטות. הוא לא היה העבר שלה, בתור כוכב עולה הוא היה אמור להיות עתידה. הוא נועד למלא היכלות של קהל יהודי וערבי, ללכת משם לחזן בבית הכנסת, לתת קפיצה לר` דוד בוזגלו ידידו, ולשבת לשולחם של אניני טעם, עם סלטים, יא חביבי איזה סלטים! הרבה שמחה ואצילות היו שם. אחסרה. היום אנחנו יודעים זה לא שלתפוצה יש זמר, אלא סמי בחייו היה מהמגדירים  שלה כתפוצה.  כמה יפה עשתה התזמורת האנדלוסית שהציעה לו כאן בית, עוגן ולו רק לתקופה, ולו רק כאפשרות. מוטי מלכה ידידי וחבריו שה` ישמור אתכם.

בא.ה לפה הרבה?

נושאים שהתעקשנו עליהם לאורך שני עשורים של "העוקץ", תוך יצירת שפה ושיח ביקורתיים, הצליחו להשפיע על תודעת הציבור הרחב. מאות הכותבות והכותבים, התורמים מכישרונם לאתר והקהילה שסביבו מאתגרים אותנו מדי יום מחדש, מעוררים מחשבה, תקווה וסיפוק.

כדי להמשיך ולעשות עיתונות עצמאית ולקדם סדר יום מזרחי, פמיניסטי, צדק ושוויון, אנו מזמינות אתכם/ן להשתתף בפרויקט יוצא הדופן הזה. כל תרומה יכולה לסייע בהגדלת הטוב שאנחנו מבקשות לקדם. יחד נשמן את גלגלי המהפכה!

תודה רבה.

donate
כנראה שיעניין אותך גם:
תגובות

 

אתר זה עושה שימוש באקיזמט למניעת הודעות זבל. לחצו כאן כדי ללמוד איך נתוני התגובה שלכם מעובדים.

  1. שיקו

    הקביעה של מאיר בוזגלו כי "בשמו חרט על עצמו את מהותו מג'ריבי – מערבי, לא מזרחי, אפילו לא מרוקא." אינה משכנעת. בוזגלו מתעלם מכך שמג'ריבי זה אמנם "מערבי" אבל זה "מערבי" בערבית (ולא בשום שפה "מערבית" אירופאית). מכאן שבקלות אפשר לטעון שהמרוקאים הם "ערבים מערביים" או "ערבים במערב/או מהמערב". אבל הם ערבים גם אם הם מנסים לכבס מעצמם את הערביות במצות אדוניהם החיוורים יותר. כך או אחרת, כל זה אינו אלא דיון מילולי עקר למדי. כשכל "המערבים" יהיו" מערבים" מהסוג של סמי אל מג'רבי סביר מאוד להניח שתבל כולה תשתנה (לא יודע לאיזה כיוון בדיוק. הנה, כאן "המערביות" של סמי אל מג'ריבי:

    http://video.google.com/videosearch?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rls=HPNN,HPNN:2006-49,HPNN:en&q=sami+el+maghribi&um=1&sa=N&tab=wv

  2. שיקו

    הקביעה של מאיר בוזגלו כי "בשמו חרט על עצמו את מהותו מג'ריבי – מערבי, לא מזרחי, אפילו לא מרוקא." אינה משכנעת. בוזגלו מתעלם מכך שמג'ריבי זה אמנם "מערבי" אבל זה "מערבי" בערבית (ולא בשום שפה "מערבית" אירופאית). מכאן שבקלות אפשר לטעון שהמרוקאים הם "ערבים מערביים" או "ערבים במערב/או מהמערב". אבל הם ערבים גם אם הם מנסים לכבס מעצמם את הערביות במצות אדוניהם החיוורים יותר. כך או אחרת, כל זה אינו אלא דיון מילולי עקר למדי. כשכל "המערבים" יהיו" מערבים" מהסוג של סמי אל מג'רבי סביר מאוד להניח שתבל כולה תשתנה (לא יודע לאיזה כיוון בדיוק. הנה, כאן "המערביות" של סמי אל מג'ריבי:

    http://video.google.com/videosearch?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rls=HPNN,HPNN:2006-49,HPNN:en&q=sami+el+maghribi&um=1&sa=N&tab=wv

  3. שירה אוחיון

    מאיר יקירי,
    דבריך מקפלים בתוכם טרגדיה גדולה. טרגדיה על ציפייה לגאולה שהפכה לגולה. גולים אנחנו, עקורים ונוודים תועים נצחיים במה שאומרים לנו שהיא היא מולדתנו, והמולדת – היא כבר הפכה לזיכרון נוסטלגי לימים שלא ישובו.
    רק לפני מספר שעות חזרתי מהופעה במועדון בתל אביב. המופע של נגן העוד (והבנג'ו), נינו. בהזמנה האינטרנטית המעוצבת להפליא בצבעים פסיכודליים היה כתוב שנינו מארח את הנגנים חגי בליצקי ואת דודי בלילטי. הרגשתי שאני חייבת לגרור את עצמי לת"א על אף העבותות הכובלים אותי פה ב"פריפריה", בעיקר אחרי יום עבודה עמוס ומלא אקשיין. כמו שבזמנו גררתי את עצמי לאוניברסיטה העברית בירושלים כדי לשמוע בפעם הראשונה בחיי את ישעיהו ליבוביץ בהרצאה (אולי האחרונה שלו אם אינני טועה.) ואכן תחושותיי לא הטעו אותי גם הפעם. זו הייתה חוויה שאסור לפספס. נינו ביטון הוא נגן נשמה, ובלי להעליב אף אחד אני מרשה לעצמי להסתכן בקביעה שהוא נגן העוד הכי טוב בארץ. בנגינתו ובקולו הנוגה כל כך הוא פורט לך על נימי הנשמה: "עלאש, עלאש" הוא שר ואני בוכה ללא דמעות בגלל העצב העולה מפניו ומשירתו ובגלל הנוכחות הכה דלילה במועדון. הגעתי באיחור וחששתי שאולי לא אמצא כרטיסים…. בקושי 15 איש היו שם. רובם מזוהים. נגנים מוכשרים מהאקדמיה למוסיקה בירושלים: הפסנתרן המחונן עומרי מור שמככב בסולואים מדהימים בקונצרט הנוכחי של התזמורת האנדלוסית ("קונצרט שירת הבקשות"), נגן העוד הצעיר והמוכשר אליאס וקילה, הזמר אסף אמדורסקי ועוד נגנים כנראה גם הם מהאקדמיה. אח"כ עלו שני הנגנים הצעירים- חגי על הקונטרבס ודודי על כלי ההקשה ויצרו יחד עם נינו שילוב נהדר שלוקח את אום כלת'ום, עבד אלוהאב ופריד אלאטרש למחוזות אחרים…אתני, מוסיקת עולם, מזרח ומערב…נינו נכנס להילוך גבוה יותר והפגין וירטואוזיות מופלאה. אח"כ לבקשת הקהל (התל אביבי השמאלני) הוא אמר שישיר את "שיר השלום", למרות שזה גורם לו "להתפוצץ". נבהלתי שהקסם של הערב תכף הולך להתפוגג, אבל ברגע שהוא החל לשיר בערבית ובעברית (סגנון דג'ירי?) על כמה שאנחנו אחים יהודים ופלסטינים, יצחק וישמאעל נרגעתי… נינו הוא כאן ועכשיו. והוא לא זוכה לכבוד הראוי לו למעט כמה נגנים צעירים מוכשרים אשכנזים או מזרחים למחצה שגילו את העוצמה והפוטנציאל הגלומים במוסיקה הקלאסית הערבית והאנדלוסית. נינו הוא גולה נצחי במדינתו שהדירה אותו לשוליים ההזויים של ההוויה הישראלית. חזותו ושירתו ערבית לחלוטין (פעם מצרי, פעם דגירי ופעם אנדלוסי) במדינה שביססה את עצמה על שלילת הערביות ושלילת המזרח. כמוהו יש עוד כמה אודים אחרונים שמחזיקים את הגחלת הדועכת של תרבות מוסיקלית שלמה, שנמחקה בברוטליות: יוסי שריקי, נפתלי אברג'ל, חיים אוחיון, ברטו וענונו ואחרים, כל אחד נושא עמו ידע זיכרון של דורות שהולך ונכחד.
    למרבה הצער נינו גם לא זכה לכבוד המלכים לו זכה סמי אלמגריבי (לא ממדינת ישראל כמובן…), שהיה בן בית בחצרו של מלך מרוקו מחמד החמישי, ששיריו הכתובים בערבית יהודית מונחים בתוך ארון זכוכית במוזיאון היהודים בקזבלנקה, ושהעיתונות המרוקאית פרסמה עד כה את הכתבה הכי רצינית שראיתי על חייו ומותו.
    מאיר ידידי, סמי אלמגריבי הוא לא זמר תפוצה. הוא זמר יהודי-ערבי מרוקאי שארץ מולדתו מרוקו העניקה לו את כל הכבוד הראוי לו הן בחייו והן במותו. נינו הוא ה"מופץ" שלא זכה למלא אף הוא היכלות יהודים ערבים ולא זכה לתנאים ההולמים להתפתח כמוזיקאי-על פה בארץ. המופצים הם אנחנו, המזרחים "הישראלים" המשוכנזים וה"אותנטיים", שאף אחד לא מכיר במרוקו, ושהמדינה אף היא אינה מכירה בנו, בתרבותנו ובזהותנו המזרחית. מוזיקאים ממדינות שונות, אכן קרובים, אולי כי הם מדברים בשפה אחרת שאינה עברית ציונית, שאינה שמה גבולות של שחור ולבן, ערבי ויהודי, אלא מדברת בסולמות מקאמים ורצפים. לא פעם שמעתי אותך אומר: "מי שרוצה לשנות את החוקים שישנה את המוזיקה". היום בבוקר ביקרתי בשלושה גנים מוסיקאליים באשדוד יחד עם שלושה נגני התזמורת שהדגימו בפני הילדים תושיות אנדלוסיות ופיוטים במקאמים שונים…. בקיצור אל תגידו יום יבוא. בואו בהמוניכם לפסטיבל הפיוט בירושלים ובירוחם בתחילת אפריל.
    .

    http://www.kedma.co.il/index.php?id=1777&t=pages

    http://www.kedma.co.il/index.php?id=1782

  4. שירה אוחיון

    מאיר יקירי,
    דבריך מקפלים בתוכם טרגדיה גדולה. טרגדיה על ציפייה לגאולה שהפכה לגולה. גולים אנחנו, עקורים ונוודים תועים נצחיים במה שאומרים לנו שהיא היא מולדתנו, והמולדת – היא כבר הפכה לזיכרון נוסטלגי לימים שלא ישובו.
    רק לפני מספר שעות חזרתי מהופעה במועדון בתל אביב. המופע של נגן העוד (והבנג'ו), נינו. בהזמנה האינטרנטית המעוצבת להפליא בצבעים פסיכודליים היה כתוב שנינו מארח את הנגנים חגי בליצקי ואת דודי בלילטי. הרגשתי שאני חייבת לגרור את עצמי לת"א על אף העבותות הכובלים אותי פה ב"פריפריה", בעיקר אחרי יום עבודה עמוס ומלא אקשיין. כמו שבזמנו גררתי את עצמי לאוניברסיטה העברית בירושלים כדי לשמוע בפעם הראשונה בחיי את ישעיהו ליבוביץ בהרצאה (אולי האחרונה שלו אם אינני טועה.) ואכן תחושותיי לא הטעו אותי גם הפעם. זו הייתה חוויה שאסור לפספס. נינו ביטון הוא נגן נשמה, ובלי להעליב אף אחד אני מרשה לעצמי להסתכן בקביעה שהוא נגן העוד הכי טוב בארץ. בנגינתו ובקולו הנוגה כל כך הוא פורט לך על נימי הנשמה: "עלאש, עלאש" הוא שר ואני בוכה ללא דמעות בגלל העצב העולה מפניו ומשירתו ובגלל הנוכחות הכה דלילה במועדון. הגעתי באיחור וחששתי שאולי לא אמצא כרטיסים…. בקושי 15 איש היו שם. רובם מזוהים. נגנים מוכשרים מהאקדמיה למוסיקה בירושלים: הפסנתרן המחונן עומרי מור שמככב בסולואים מדהימים בקונצרט הנוכחי של התזמורת האנדלוסית ("קונצרט שירת הבקשות"), נגן העוד הצעיר והמוכשר אליאס וקילה, הזמר אסף אמדורסקי ועוד נגנים כנראה גם הם מהאקדמיה. אח"כ עלו שני הנגנים הצעירים- חגי על הקונטרבס ודודי על כלי ההקשה ויצרו יחד עם נינו שילוב נהדר שלוקח את אום כלת'ום, עבד אלוהאב ופריד אלאטרש למחוזות אחרים…אתני, מוסיקת עולם, מזרח ומערב…נינו נכנס להילוך גבוה יותר והפגין וירטואוזיות מופלאה. אח"כ לבקשת הקהל (התל אביבי השמאלני) הוא אמר שישיר את "שיר השלום", למרות שזה גורם לו "להתפוצץ". נבהלתי שהקסם של הערב תכף הולך להתפוגג, אבל ברגע שהוא החל לשיר בערבית ובעברית (סגנון דג'ירי?) על כמה שאנחנו אחים יהודים ופלסטינים, יצחק וישמאעל נרגעתי… נינו הוא כאן ועכשיו. והוא לא זוכה לכבוד הראוי לו למעט כמה נגנים צעירים מוכשרים אשכנזים או מזרחים למחצה שגילו את העוצמה והפוטנציאל הגלומים במוסיקה הקלאסית הערבית והאנדלוסית. נינו הוא גולה נצחי במדינתו שהדירה אותו לשוליים ההזויים של ההוויה הישראלית. חזותו ושירתו ערבית לחלוטין (פעם מצרי, פעם דגירי ופעם אנדלוסי) במדינה שביססה את עצמה על שלילת הערביות ושלילת המזרח. כמוהו יש עוד כמה אודים אחרונים שמחזיקים את הגחלת הדועכת של תרבות מוסיקלית שלמה, שנמחקה בברוטליות: יוסי שריקי, נפתלי אברג'ל, חיים אוחיון, ברטו וענונו ואחרים, כל אחד נושא עמו ידע זיכרון של דורות שהולך ונכחד.
    למרבה הצער נינו גם לא זכה לכבוד המלכים לו זכה סמי אלמגריבי (לא ממדינת ישראל כמובן…), שהיה בן בית בחצרו של מלך מרוקו מחמד החמישי, ששיריו הכתובים בערבית יהודית מונחים בתוך ארון זכוכית במוזיאון היהודים בקזבלנקה, ושהעיתונות המרוקאית פרסמה עד כה את הכתבה הכי רצינית שראיתי על חייו ומותו.
    מאיר ידידי, סמי אלמגריבי הוא לא זמר תפוצה. הוא זמר יהודי-ערבי מרוקאי שארץ מולדתו מרוקו העניקה לו את כל הכבוד הראוי לו הן בחייו והן במותו. נינו הוא ה"מופץ" שלא זכה למלא אף הוא היכלות יהודים ערבים ולא זכה לתנאים ההולמים להתפתח כמוזיקאי-על פה בארץ. המופצים הם אנחנו, המזרחים "הישראלים" המשוכנזים וה"אותנטיים", שאף אחד לא מכיר במרוקו, ושהמדינה אף היא אינה מכירה בנו, בתרבותנו ובזהותנו המזרחית. מוזיקאים ממדינות שונות, אכן קרובים, אולי כי הם מדברים בשפה אחרת שאינה עברית ציונית, שאינה שמה גבולות של שחור ולבן, ערבי ויהודי, אלא מדברת בסולמות מקאמים ורצפים. לא פעם שמעתי אותך אומר: "מי שרוצה לשנות את החוקים שישנה את המוזיקה". היום בבוקר ביקרתי בשלושה גנים מוסיקאליים באשדוד יחד עם שלושה נגני התזמורת שהדגימו בפני הילדים תושיות אנדלוסיות ופיוטים במקאמים שונים…. בקיצור אל תגידו יום יבוא. בואו בהמוניכם לפסטיבל הפיוט בירושלים ובירוחם בתחילת אפריל.
    .

    http://www.kedma.co.il/index.php?id=1777&t=pages

    http://www.kedma.co.il/index.php?id=1782

  5. מאיר בוזגלו

    שיקו יקירי, (אם זה שיקו בהר) . סמי אלמג'ריבי חרט את מהותו בעזרת שמו, מה לא משכנע כאן?! אחר כך אתה מייחס לי בלבול בין שני סוגי מערבי, או רצון להטעות את הקורא על סמך מה ולמה?ר' חיים בן עטאר אור החיים הקדוש כונה נר מערבי על ידי הבעל שם טוב, ר' יהודה הלוי דיבר שליבו בסוף מערב, ומובן אחר למערביות הוא ישראל עצמה שכונתה על ידי הבבלים "מערבא", איך הבנת את זה שאמרתי שהיה מערבי, לא מרוקאי,לא מזרחי שבכך אני הופך אותו לאירופאי? . סמי אל מג'ריבי לא היה בסיפור המטומטם שלנו, אירופה במונחים שלו אם אינני טועה נקראת רומא או אדום, הוא לא חשב כאשר כתב את שמו , שהוא צריך לומר סמי אל מג'ריבי לא במובן האירופאי, וזו הרי הפואנטה שלא שמת לב אליה, במקום לשים לב לפואנטה הפלגת לרצון שלי לכבס את הערביות? לא הוגן. ממש כשם שמישהו שרואה את עצמו כפועל מזרחי לא רואה צורך לומר שהוא לא מהפועל המזרחי. עצם ההסבר הארוך מקלקל את הכל זה כמו להסביר בדיחה למישהו, אז הנה בגלל האג'נדה שלך שללא ספק ראויה לדיון קלקת לי את הפואנטה.

  6. מאיר בוזגלו

    שיקו יקירי, (אם זה שיקו בהר) . סמי אלמג'ריבי חרט את מהותו בעזרת שמו, מה לא משכנע כאן?! אחר כך אתה מייחס לי בלבול בין שני סוגי מערבי, או רצון להטעות את הקורא על סמך מה ולמה?ר' חיים בן עטאר אור החיים הקדוש כונה נר מערבי על ידי הבעל שם טוב, ר' יהודה הלוי דיבר שליבו בסוף מערב, ומובן אחר למערביות הוא ישראל עצמה שכונתה על ידי הבבלים "מערבא", איך הבנת את זה שאמרתי שהיה מערבי, לא מרוקאי,לא מזרחי שבכך אני הופך אותו לאירופאי? . סמי אל מג'ריבי לא היה בסיפור המטומטם שלנו, אירופה במונחים שלו אם אינני טועה נקראת רומא או אדום, הוא לא חשב כאשר כתב את שמו , שהוא צריך לומר סמי אל מג'ריבי לא במובן האירופאי, וזו הרי הפואנטה שלא שמת לב אליה, במקום לשים לב לפואנטה הפלגת לרצון שלי לכבס את הערביות? לא הוגן. ממש כשם שמישהו שרואה את עצמו כפועל מזרחי לא רואה צורך לומר שהוא לא מהפועל המזרחי. עצם ההסבר הארוך מקלקל את הכל זה כמו להסביר בדיחה למישהו, אז הנה בגלל האג'נדה שלך שללא ספק ראויה לדיון קלקת לי את הפואנטה.

  7. מאיר בוזגלו

    איך עשיתי את זה לר' יהודה הלוי, הפיצוי הוא העתקה של השיר כולו
    לִבִּי בְמִזְרָח וְאָנֹכִי בְּסוֹף מַעֲרָב

    אֵיךְ אֶטְעֲמָה אֵת אֲשֶׁר אֹכַל וְאֵיךְ יֶעֱרָב

    אֵיכָה אֲשַׁלֵּם נְדָרַי וָאֱסָרַי, בְּעוֹד

    צִיּוֹן בְּחֶבֶל אֱדוֹם וַאֲנִי בְּכֶבֶל עֲרָב

    יֵקַל בְּעֵינַי עֲזֹב כָּל טוּב סְפָרַד, כְּמוֹ

    יֵקַר בְּעֵינַי רְאוֹת עַפְרוֹת דְּבִיר נֶחֱרָב.

  8. מאיר בוזגלו

    איך עשיתי את זה לר' יהודה הלוי, הפיצוי הוא העתקה של השיר כולו
    לִבִּי בְמִזְרָח וְאָנֹכִי בְּסוֹף מַעֲרָב

    אֵיךְ אֶטְעֲמָה אֵת אֲשֶׁר אֹכַל וְאֵיךְ יֶעֱרָב

    אֵיכָה אֲשַׁלֵּם נְדָרַי וָאֱסָרַי, בְּעוֹד

    צִיּוֹן בְּחֶבֶל אֱדוֹם וַאֲנִי בְּכֶבֶל עֲרָב

    יֵקַל בְּעֵינַי עֲזֹב כָּל טוּב סְפָרַד, כְּמוֹ

    יֵקַר בְּעֵינַי רְאוֹת עַפְרוֹת דְּבִיר נֶחֱרָב.

  9. שיקו

    התנצלותי, כנראה שלא הבנתי את הפואנטה אמש כשקראתי את הפוסט. נראה שגם אתה לא ירדת לסוף דעתי: "כביסת הערביות" לא יוחסה אליך אלא אל מדינת ישראל. בכל מקרה, שלא תדע עוד צער משפחתו של האמן סמי.

  10. שיקו

    התנצלותי, כנראה שלא הבנתי את הפואנטה אמש כשקראתי את הפוסט. נראה שגם אתה לא ירדת לסוף דעתי: "כביסת הערביות" לא יוחסה אליך אלא אל מדינת ישראל. בכל מקרה, שלא תדע עוד צער משפחתו של האמן סמי.