• WhatsApp Image 2024-05-19 at 12.49.37
    אקטיב אגרסיב
    על פועלם הטוב של הלוחמות והלוחמים לשינוי חברתי
  • WhatsApp Image 2024-05-19 at 12.56.14
    השאלון
    יוצרות ויוצרים מתארחים בסלון הספרותי של העוקץ

אלי המרוקאי וכל זה

שיר מתוך הספר החדש "זמן מרוקו" מתארח במדור באסטה
סמי שלום שטרית

ראש בית הספר לאמנויות הקול והמסך במכללת ספיר

לראשונה הכרתי את אלוהי בערבית,

או ליתר דיוק במרוקאית, כי אצלנו אמרו

בזאהד אללה שזה בעזרת השם וחמדוללה

שזה באלוהית עברית הודו להשם כי טוב ואמרנו

הווא ח'יף אללה, הוא ירא שמים ותודה

אמרנו אללה ייח'ליכ או אללה יטואל עמארכ שזה

אצל האל העברי אלוהים יעניק לך אריכות ימים.

וכשכעסו אמרו אללה יחכם פיך, משהו כמו ידינך האל.

בסוף האלוהים המרוקאי שלי עזב את ארצו, מולדתו, ביתו

ועלה למדינת ישראל באניה של הסוכנות היהודית.

אחרי הדי-די-טי והמעברות וכל הבכיינות

המרוקאית והצעקות והפנתרים וכל זה,

הוא התרצה וקיבל כיפה סרוגה, דגל ורובה

או חליפה שחורה וכובע בוקרים ליטאי.

עם הזמן הוא שיבש את שמו ואימץ מבטא ראוי

כדי להיקלט, כדי להשתלב וכל זה.

ועכשיו, אם תאמר לו חמדוללה במקום תודה לאל

הוא יעשה לך פרצוף של "אני מכיר אותך מאנשהו?"

שזה במרוקאית שיר תקואד

שזה בעברית לך חפש את האלים שלך, בערך.

 

מתוך הספר החדש "זמן מרוקו" שיושק הערב (חמישי) בתיאטרון ענבל. לכל הפרטים

תגיות:
כנראה שיעניין אותך גם: