• WhatsApp Image 2024-05-19 at 12.49.37
    אקטיב אגרסיב
    על פועלם הטוב של הלוחמות והלוחמים לשינוי חברתי
  • WhatsApp Image 2024-05-19 at 12.56.14
    השאלון
    יוצרות ויוצרים מתארחים בסלון הספרותי של העוקץ

הכפרה הלאומית ושימושיה

איך היה מתקבל "כפרה עליכם" אילו עדן בן זקן הייתה משגרת אותו לקהל? האם ההתנפלות ההמונית של אשכנזים על "כפרה" מעידה על הפיכת המזרחי לישראלי או שמא על ניכוס תרבותי
העוקץ
עוד בנושא כפרה

הזכייה של נטע ברזילי באירוויזיון הציפה שלל נושאים למרחב השיח בישראל. דיונים מסועפים מתקיימים על דימויי גוף בתעשיית הבידור ובכלל, על מכבסה מוזיקלית ועל ניכוסים מניכוסים שונים: של הניצחון לצרכיו הפוליטיים של המושל ושל הסמל שנטע הפכה להיות בן לילה בידי שלל בעלי אג'נדות. כשמעל הכול מתנשאת המילה ה"כפרה" העממית והשמישה כל כך, בתוספת הקריצה האירונית של נתניהו ואנשי המדיה שלו.

אספנו כמה מחשבות שהופיעו ברשת על השילוב בין הגאווה הלאומית המשתוללת וההלאמה של ה"כפרה" היהודית והמזרחית במקור.

* * *

ליאורה לופיאן

כשנטע ברזילי צעקה "כפרה עליכם", באוזניים שלי זה לא נשמע כמו זיוף. זה נשמע ישראלי כל כך וקולע למידותיה של דיווה עם קול למוזיקת נשמה. אפשר לפרש את הרגע הזה כרגע של ניכוס תרבותי אבל בעיניי זה היה רגע של תקווה וצעד קטן בדרך למציאות שייחלנו לה, שיש בה מקום של כבוד ליהדות מזרחית וישראליות שאיננה אומרת רק אשכנזיות. חברה סיפרה לי שבגרדיאן הקדישו עמוד שלם למילה "כפרה" וגם אני חיטטתי קצת בגוגל ומצאתי עד מהרה את פירושו של הבלשן הפופולרי, רוביק רוזנטל.

וכך כותב רוזנטל: "אצל היהודים של צפון אפריקה אמהות נהגו לומר לילדים הקטנים שלהם נִמְשִׁי כפרה עָלִיק. פירוש המשפט הוא 'אלך כפרה עליך', כלומר אני אוהבת אותך כל כך, עד שאני מוכנה לכפר על העוונות שלך. היום נוהגים לקרוא בישראל למי שמאוד אוהבים כפרה, או 'כפרה עליך', בעקבות המשפט הזה של היהודים בצפון אפריקה."

אני אוהבת להגיד כפרה, למרות שאני צריכה להפגין רגישות בשל חזותי הלבנה ושמחתי לגלות כמה יפה המילה וכמה יהודית. ונראה לי שזה עניין די חדש. לספר לעולם שיש דבר כזה, יהדות ערבית ולא רק חומוס, פלאפל או סבבה שהם בעצם לא שלנו בכלל. בעיניי זהו ביטוי לניצחון של הפיכת המזרחיות לישראליות.

*

מאיר בוזגלו

"כפרה עליך". ביטוי זה שנפוץ בקרב יהודי צפון אפריקה, למיטב הבנתי מעולם לא נדחה על ידי רבנים. זאת בעדה שדורשת שמירת הלשון, ומאמינה בכוחם של מילים. אחד מרבני גוגל כתב שמותר לאדם למסור עצמו כפרה על אחרים. ואני, ההדיוט תוהה. הרי אנו מאמינים "איש בחטאו יומת" והוא היחיד הנושא את עוונו. האם האל יעביר העונש מראובן העבריין לצילה אימו רק בגלל שהיא בקשה ללכת כפרה עליו? לא נראה לי. הנה כיוון אחד אפשרי, לעניות דעתי.

כאשר אדם אומר למישהו "נמשי כפרה עליך" הוא מתכוון אני כל כך דואג לך ומתפלל לשלומך שלא איכפת לי ללכת למענך. והנה, מקובל עלינו שהמתפלל על אחרים נענה תחילה. אתה אף פעם לא תפסיד בגלל שהתפללת לשלומו של אדם אחר. גם אם שיעבד את נפשו לאחר, הרי כעת הוא נענה תחילה, והקב"ה רואה את החיבה והאהבה וחומל על העבריין. אין הוא רוצה לפגוע באוהבו, וחומל. כאשר רבקה אמרה ליעקוב "עלי קללתך בני", היא בעצם יצרה את המצב שיצחק לא קילל את יעקוב אחרי שנודע לו שהוא רומה. הברכה של יצחק את יעקוב היא הודות ליצחק, אבל זה שהוא המשיך לברכו היא הודותו להתערבות של רבקה. פירוש. מצד שני, אסור לומר "תלך כפרה עלי". זו קללה לכל דבר, ויכולה לפגוע במקלל.

bb

*

רון כחלילי

לא רוצה להרוס את המסיבה העדתית הגדולה, אבל יש לי תחושה די מבוססת שאם מתמודדת כמו עדן בן זקן, נניח, הייתה צועקת "כפרה עליכם" בליבה של תרבות הטראש האירופאית, ראש ממשלת ישראל, עיתון הארץ ושאר המגניבים לא היו מאמצים אותו אל ליבם כל כך בקלות ומשתמשים בו כאילו אין מחר, כסמל לאיזו קוליות מחוברת. יותר מזה: יש לי תחושה די מבוססת ש"כפרה עליכם" בגרסת בן זקן היה מוצא את מקומו בארץ נהדרת והופך מהר מאוד ל"כפיים" של מירי רגב. כלומר, נמוך, וולגארי וחסר מודעות.

בואו נדייק: אשכנזים רשאים לומר כמעט הכל, להשתמש בכל מנעד המילים והדימויים שהשפה – שהיא בעצם מקור הכוח – מעמידה לדובריה. הם יכולים להשתמש בשפה גבוהה ומורכבת מבלי להיחשב כלא-אותנטיים והם יכולים להשתמש בשפה נמוכה, רחובית או עממית מבלי להיתפס כבורים, עילגים או אהבלים גמורים. כשהם ינבלו את הפה או ינכסו לעצמם את ביטויי הקאסטה המזרחית – כפרה, נשמה, עיניים וגו' – הם לא יערערו את מיקומם החברתי, אלא להיפך. היכולת ללהטט בין "הגבוה" ל"נמוך", בין "האותנטי" ל"מזויף", מוסיפה להם רק חן, רוחב יריעה, חיבור המעיד על פתיחות.

מצבם של המזרחים ביחס לשפה, כמה מפתיע, שונה לחלוטין. גם פה יש תקרות זכוכית וסימוני גבול. כשמזרחי אומר "כפרה עלייך", "תשע חודש" או "חיכתי לך" אך אחד לא חושב שזהו מהלך פוסט מודרניסטי. שיבושי לשון וסלנג חצי-ערבי נתפסים כטבעיים או נסלחים כשמזרחים אומרים אותם. ממילא אף אחד לא מצפה מהם לדבר נכון או תיקני. להיפך. כשהם ידברו נכון או תיקני יקראו להם משתכנזים. צבועים או מעמידי פנים.

במילים אחרות: המזרחי יביא אל תוך קלחת התרבות הישראלית מילים, אימג'ים ומהלכים שלמים, אבל רק כשאשכנזי ישתמש בהם, מתוך מודעות עצמית ואינטלגנציה ברורה כמובן, הם יוכשרו ויהפכו להיות לגיטימיים או "ישראלים".

כנראה שיעניין אותך גם: